Tuesday, 9 February 2010

Mrs és Ms Flintstone nyakéke - Mrs and Ms Flintstone's pendants



































Many tatters around the world try to find new materials to combine with tatted lace and to create something new and harmonic. These are my first tries with pebbles. The green one is a glass pebble, the brown one is a real pebble from the seashore - actually there are salt crystals on its other side. It wasn' easy, because of their irregular shapes, but I really enjoyed working with them.

If you want to see something really beautiful visit this blog.

Mint tudjuk, a hajóscsipke készítése meglehetősen addiktív foglalatosság. Nagy kár, hogy nem lehet telecsipkézni a lakást. A nagymamám asztalára egyszer biztos készítek majd egy nagy terítőt, de azt hiszem a szekrénycsík furán mutatna a szagelszívó mellett a stelázsin, és az ikeás fotel sem biztos, hogy nagyon kívánja a terítőcskét a fejtámlájára. Nippecskéink nincsenek, nem is férnének a könyvektől, szóval vitrinterítő sem kell. Valamit viszont muszáj csipkézni, hát az ember ilyenkor rááll az ékszerkészítésre. Abból sosem elég. És akkor már próbálkozik mindenfélével. Gyönggyel, kagylóval, régi kulcsokkal, ezzel-azzal. Vagy kaviccsal. A nagyobbik tengeri kavics, a hátoldalán még a sókristályok is látszanak, a kicsi zöld pedig üvegpasztilla.

Nem lettek rosszak, de ha valami igazán szépet akarsz látni ezt nézd meg!

Friday, 8 January 2010

Necklace with earrings - Nyakék fülönfüggőkkel

















Ok, I know, it is like an exclusive dog collar made of stylized bones, but it is NOT a dog collar. It is a necklace with a pair of earrings, decorated with golden glass beads.




Egyik legújabb ékszerem fekete Anchor Artiste horgolócérnából, aranyszínű üveggyöngyökkel. Ahogy készült, folyton azon aggódtam, hogy egy stilizált velős csontokból fűzött kutyanyakörvön dolgozom éppen, de aztán a végeredmény nem olyan rossz. Talán. Azt hiszem. Vagy mégis?

Monday, 4 January 2010

Nagy öröm ért...

... éppen egy héttel karácsony előtt. Még valamikor tavasszal megosztottam néhány csipkés problémámat a Magyar Csipkekészítők Egyesülete honlapján. A fórumon keresztül talált meg Mancika Csíkszeredáról, hogy szívesen segít, és mintát is szívesen küld, meg egyáltalán. Pár email jött-ment, aztán egyszer csak egy hatalmas boríték pöffeszkedett a postaládánkban! Már a bélyeg is gyönyörű volt rajta (üstökös récéket ábrázol, tényleg szép)... A borítékban egy paksaméta mintaleírás, amitől elájultam. Csupa hópehely, karácsony előtt a legjobbkor! Ahogy lapozgatom a mintákat, hát három csodaszép karácsonyi csipke hullik ki a lapok közül, egy angyal és két hópehely. El sem tudom mondani, mennyire örültem. Éppen mostanában töprengtem azon, hogy milyen fura, hogy még soha nem volt a kezemben olyan hajóscsipke, amit valaki más készített volna. Hát ez is megtörtént. Jó érzés.
Köszönöm még egyszer, és remélem, hamarosan én is postára tudok adni egy hasonló méretű borítékot!

Monday, 19 October 2009

Life after 25 Motif Challenge – Élet a 25 Motif Challenge után

A 25 Motif Challenge második menete után ideje visszatérni a magyar nyelvű blogoláshoz. Nagy meglepetésemre van rá igény (legalábbis így értettem itt), és ez roppant jólesik. De minthogy tudom, hogy többen olvasnak már angolul is, ezért minden bejegyzés kétnyelvű lesz.

After the second round of the 25 Motif Challenge my blog is going to be bilingual. Tatting is not a widely known craft in Hungary, so I started to write in English in the firm belief that it didn’t matter. But I bumped into a Hungarian needleworking group in the Internet, and it turned out that they were reading my blog and keeping their eyes on my work. It made me so happy!



Piros és fekete függő – Red and Black pendant

Ruzsenoár, hogy mindjárt két klasszikust is idézzek (a helyes megfejtők között 10 db ingyenes, korlátlan kommentálási lehetőséget sorsolok ki).

A kis medál egy fülbevaló része volt, nagymamámtól kaptam, amikor én még kislány voltam, vagyis elég régen. De nem nagyon hordok fülbevalót, viszont szeretem ezt a kis tűzzománc medált, ezért gondoltam, lényegüljön át függővé. Ez az egyik változat. A másik majd másmilyen körítésben fog újjászületni, de még nem tudom, hogy.


The little enamel medallion was an earring originally. The earrings were Christmas presents from my Grandmother when I was about 9, I don’t remember exactly, but it isn’t important anyway. Usually I don’t wear earrings, because I have pale, round face, and I look funny with earrings. (Imagine the full moon with earrings...) But I just love those little medallions, so I made this pendant. Nothing special, zig-zag chain and a beaded mock ring.



Napocska – Sun

Az első alkalom, hogy kipróbáltam, milyen körbehajócskázni egy karikát. Hát nem mondom, hogy ez volt az utolsó alkalom is, de annyira nem ragadott magával a technika. Elneveztem Napocskának és fellógattam a kisfiam ágya mellett.

It was the first time I tried to tat around a ring. It was only a test, I’m not sure if that’s the right way to make it. I called it Napocska (Sun with a diminutive – Little Sun, maybe), and hung it up at my little son’s bedside.




Tuesday, 15 September 2009

Tadaaaah....! II.

I've done it again!

Motif #22
Wild roses medallions from Forty Original Designs in Tatting by Nellie Hall Youngburg (p. 8.) My first try with variegated threads. Actually the grey one is not made of variegated thread, it just looks like. (Very bad photo, sorry)


Motif #23
A Latin cross (Julie Patterson's Hearts and Flower Cross Bookmark) from here.


Motif #24
A Greek cross-pendant. It's a well-known basic motif, I followed the descripition of Nellie Hall Youngburg (Forty Original Designs in Tatting p. 4.), and added the beads to the motif.

Motif #25
Leaf-pendant. I found this extremely beautiful pattern in the Priscilla Tatting Book (No 3, p. 14). Well, it is a small part of a bigger centrepiece. I added a nice glass bead to it, and now it is my favourite pendant.


Wednesday, 26 August 2009

Nahát!!!!

Kaptam egy jó nagy adag, virtuális limonádét! És az külön nagy öröm, hogy éppen KicsiKatótól, akinek a munkáit folyamatosan ájult áhítattal nézegetem.


Most az van, hogy a szabályok értelmében tovább kellene küldenem tíz másik bloggernek. Hát én most kaptam először ilyesmit, és nagyon kedvesnek és megtisztelőnek találom, de tudom, hogy van, aki nem szereti, esetleg már unja is a sok virtuális díjat, meg ilyeneket. Szóval, KicsiKató, köszönöm, nagyon kedves, hogy gondoltál rám! És itt van, tessék, mindenki, aki benéz ide és megtisztel azzal, hogy elolvassa a bejegyzéseimet, pláne, ha még kommentálja is azokat, kaphat belőle bőségesen!

Monday, 24 August 2009

Socks

Motif #21
Baby socks actually, little gift for my 2 years old niece. The tatting isn't too complicated, but sometimes the less is more, isn't it?